L’aljub superior

Tornar

VALENCIÀ

L’abastiment d’aigua en un castell era cabdal, més encara quan l’emplaçament és en el cim d’un penyal sense brolladors com en el cas d’Ocaive. Per això s’havien de proveir d’aljubs que recollien l’aigua de la pluja i la guardaven en condicions òptimes.

L’aljub del recinte superior s’ubica vora la torre, dins d’un edifici rectangular fet amb tàpies de maçoneria i de terra. Estava cobert amb una volta de mig punt construïda amb carreus de pedra tosca (gres). Entre el mur on descansa la volta i el que delimita l’edifici pel nord hi ha un espai omplert amb tongades de terres i graves compactades, alternants amb unes altres de morter de calç. Aquest espai augmentava la superfície d’arreplega de les aigües pluvials que es canalitzaven fins l’interior de l’aljub. També recolliria les aigües dels terrats emmerletats de l’ala est.

En les parets interiors s’observen els arrebossats de morter de calç i les restes de pintura roja originals. El pis està format per una grossa capa de morter que anivella un espai on aflora la roca. Sobre el paviment hi ha les empremtes d’un pilar que reforçava la volta i, possiblement, aguantava el coll amb la boca de la cisterna des de l’interior.

 

CASTELLANO

EL ALJIBE SUPERIOR

El abastecimiento de agua en un castillo era primordial, más aun cuando el emplazamiento se halla en la cima de un peñón sin manantiales como en el caso del Ocaive. Por ello se tenían que proveer de aljibes que recogían el agua de la lluvia y la guardaban en condiciones óptimas.

El aljibe del recinto superior se ubica junto a la torre, dentro de un edificio rectangular hecho con tapiales de mampostería y de tierra. Estaba cubierto con una bóveda de medio punto construida con sillares de piedra arenisca. Entre el muro donde descansa la bóveda y el que delimita el edificio por el norte hay un espacio llenado con capas de tierras y gravas compactadas, alternantes con otras de mortero de cal. Este espacio aumentaba la superficie de recogida de las aguas pluviales que se canalizaban hasta el interior del aljibe. También recogería las aguas de las terrazas almenadas del ala este. 

En las paredes interiores se observan los enlucidos de mortero de cal y los restos de pintura roja originales. El piso está formado por una gruesa capa de mortero que nivela un espacio donde aflora la roca. Sobre el pavimento quedan las huellas de un pilar que reforzaba la bóveda y, posiblemente, aguantaba el cuello con la boca de la cisterna desde el interior.

 

ENGLISH

THE UPPER CISTERN

The water provision in a castle was paramount and even more when the placement of the fortress was on the summit of a rock where there weren’t any water springs as is the case of Ocaive. For this reason they had to build cisterns to collect rain water and store it in optimal conditions.

The cistern on the upper enclosure is located next to the tower inside a rectangular structure built with masonry and earth walls. It was covered by a barrel vault built with sandstone ashlars. Between the wall where the dome sits and the wall that faces north, there is a space filled with layers of earth and compacted gravel which alternate with layers of lime mortar. This space increased the rain water collection surface which channeled through to the inside of the cistern.

On the inside of the walls we can see lime mortar plasters and rests of the original red paint. The floor is made up of a thick layer of mortar that levels a space where the rock crops out. On top of the pavement we can see some traces of a pillar which reinforced the vault and probably also held the wellhead and its neck from the inside.

 

 

 

Registra't al nostre NEWSLETTER i rebràs les últimes notícies del municipi al teu correu electrònic.

Podràs donar-te de baixa en qualsevol moment.


2 + 3 =